Definitioner

  • lämplig, passande
  • i enlighet med halachiska (mat-)lagar

Exempelmening

  • Ibland kan det vara svårt att hålla kosher i Sverige.
  • Rabbinen ska kontrollera att min mezuza är kosher.
  • Är det kosher med dig att vi ses en halvtimme senare?

Språkligt ursprung

  • Jiddisch
  • Textuell hebreiska
  • Västjiddisch

Etymologi

  • Hebreiska כשר (kashér), jiddisch/ashkenazisk hebreiska כּשר (kósher, kúsher)
    • Ordets användare

      • Ashkenazim
      • Religiösa
      • Traditionella/Ortodoxa
      • Jiddischtalare
      • Glämstaledare
      • Ungdomsledare/Madrichim
      • Äldre
      • Hebreisktalare
      • Masorti/Konservativa
      • Yngre
      • Reform

      Regioner

      • Stockholm (med omnejd)
      • Göteborg (med omnejd)
      • BorÃ¥s
      • SkÃ¥ne (Malmö
      • Lund
      • Helsingborg etc.)

Riktlinjer

  • Enligt Lebenswerd (2013), uttalar svenska judar vanligtvis KOSHER [ˈkɔʃ:É™r] med lÃ¥ng o-vokal (likt ordet LÃ…SER), medan icke-judar ofta uttalar ordet [ˈko:ʃər], med kort o-vokal (likt tvÃ¥ sista stavelserna i ordet gaLOSCHER). Vidare härleder Lebenswerd (2013) det föregÃ¥ende uttalet till västjiddisch (väst-ashkenazisk hebreiska), som användes av de tidigaste generationerna av svenska judar (ca: 1774-1850), vilka huvudsakligen hade emigrerat frÃ¥n omrÃ¥den som idag tillhör Tyskland. -- Lebenswerd, P. J. (2013). "Distinctive features in Jewish Swedish: A description and a survey". Stockholms universitet.

Redigera     Något som saknas i det här uppslagsord? Felaktigt? Kom med ett förslag.